<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938</id><updated>2011-10-11T01:05:07.532-07:00</updated><title type='text'>狗窩</title><subtitle type='html'>Flood of remembrance</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>15</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-8913552144570350118</id><published>2009-05-31T20:24:00.001-07:00</published><updated>2009-05-31T20:24:59.291-07:00</updated><title type='text'>一個德語長句的翻譯</title><content type='html'>&lt;p&gt;原文：Den indischen Fürsten wurde von der Königin gleichzeitig die Einstellung der britischen Annexionspolitik, den religiösen Gruppierungen Indiens ein Verzicht auf gewaltsame Christianisierung und den an Greueltaten unbeteiligten Rebellen Amnestie zugesagt.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;我試著翻譯成：&lt;/p&gt; &lt;p&gt;在英帝國（對印度）吞并政策確立的同時，英國女王向印度諸親王允諾放棄對印度宗教群體暴力推行基&lt;b style="DISPLAY: none"&gt;&lt;/b&gt;督教，并答應對未參與暴行的叛亂分子大赦 &lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-8913552144570350118?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/8913552144570350118/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/05/blog-post_31.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/8913552144570350118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/8913552144570350118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/05/blog-post_31.html' title='一個德語長句的翻譯'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-2315207366368238777</id><published>2009-05-13T17:19:00.001-07:00</published><updated>2009-05-13T17:19:46.518-07:00</updated><title type='text'>我發現我在天熱的時候</title><content type='html'>沒法想象天冷時分給人帶來的痛苦；在天冷的時候想象不到溽熱的夏天的難受勁兒 &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-2315207366368238777?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/2315207366368238777/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/05/blog-post.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/2315207366368238777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/2315207366368238777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/05/blog-post.html' title='我發現我在天熱的時候'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-7495907225470643646</id><published>2009-04-14T04:12:00.001-07:00</published><updated>2009-04-14T04:12:56.730-07:00</updated><title type='text'>黑塞寫的落日景象太美了</title><content type='html'>Die Sonne war schon hinterm Berg, dessen schwarzer Umriß mit haarfein gezeichneten Tannenspitzen den grünlichblauen, feuchtklaren Späthimmel durchschnitt. &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-7495907225470643646?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/7495907225470643646/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/04/blog-post_14.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/7495907225470643646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/7495907225470643646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/04/blog-post_14.html' title='黑塞寫的落日景象太美了'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-5705615134423470770</id><published>2009-04-12T00:31:00.001-07:00</published><updated>2009-04-12T00:31:21.440-07:00</updated><title type='text'>葡萄牙語裡一個非常美妙的詞兒</title><content type='html'>&lt;p&gt;beija-flor, 這是個組合詞，字面上的意思是"吻花"，實際意思是蜂鳥&lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-5705615134423470770?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/5705615134423470770/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/04/blog-post_12.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5705615134423470770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5705615134423470770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/04/blog-post_12.html' title='葡萄牙語裡一個非常美妙的詞兒'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-2621486437971250473</id><published>2009-04-09T06:06:00.001-07:00</published><updated>2009-04-09T06:06:39.772-07:00</updated><title type='text'>自殺的企鵝</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_1QeQAWSFpeM/Sd3y34XuuzI/AAAAAAAAACo/UlX5P_9pWh0/s1600-h/%3D%3FUTF-8%3FB%3FW%2BS4lueVjOWwveWktOeahOWlh%2BmBh10uRW5jb3VudGVycy5BdC5UaGUuRW5kLk9mLlRoZS5Xb3JsZA%3D%3D%3F%3D%09%3D%3FUTF-8%3FB%3FLkxJTUlURUQuUFJPUEVSLkRWRFNjci5YVmlELUJhTERbKDEwNzA0MykyMC01MS0wNl0uSlBH%3F%3D-799773"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_1QeQAWSFpeM/Sd3y34XuuzI/AAAAAAAAACo/UlX5P_9pWh0/s320/%3D%3FUTF-8%3FB%3FW%2BS4lueVjOWwveWktOeahOWlh%2BmBh10uRW5jb3VudGVycy5BdC5UaGUuRW5kLk9mLlRoZS5Xb3JsZA%3D%3D%3F%3D%09%3D%3FUTF-8%3FB%3FLkxJTUlURUQuUFJPUEVSLkRWRFNjci5YVmlELUJhTERbKDEwNzA0MykyMC01MS0wNl0uSlBH%3F%3D-799773"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322677376460438322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;看紀錄片Encounters at the end of the world時候看到的。這個小傢伙轉過身，背對著海岸線，背對著生命，執著地朝著無垠的雪域和注定的死亡一步步走去，再不回頭。它沉默而決絕的小小身軀裡究竟包含著什么？ &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-2621486437971250473?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/2621486437971250473/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/04/blog-post.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/2621486437971250473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/2621486437971250473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/04/blog-post.html' title='自殺的企鵝'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_1QeQAWSFpeM/Sd3y34XuuzI/AAAAAAAAACo/UlX5P_9pWh0/s72-c/%3D%3FUTF-8%3FB%3FW%2BS4lueVjOWwveWktOeahOWlh%2BmBh10uRW5jb3VudGVycy5BdC5UaGUuRW5kLk9mLlRoZS5Xb3JsZA%3D%3D%3F%3D%09%3D%3FUTF-8%3FB%3FLkxJTUlURUQuUFJPUEVSLkRWRFNjci5YVmlELUJhTERbKDEwNzA0MykyMC01MS0wNl0uSlBH%3F%3D-799773' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-5225494635530940508</id><published>2009-04-06T06:44:00.001-07:00</published><updated>2009-04-06T06:44:03.126-07:00</updated><title type='text'>oral sex的兩個動詞說法……</title><content type='html'>What is past tense for the term &amp;quot;cunnilingus&amp;quot;?&lt;br&gt;[original question] The past tense for fellate (the act of performing fellatio) is fellated. Is there a corresponding term for cunnilingus? … Okay, it&amp;#39;s a noun. Is there a corresponding verb to the term &amp;quot;fellate&amp;quot;? That is, a one-word term, not a phrase?&lt;br&gt; [respondent] Can&amp;#39;t think of a one word answer, but how about &amp;quot;muff dove&amp;quot; or &amp;quot;ate out.&amp;quot; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-5225494635530940508?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/5225494635530940508/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/04/oral-sex.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5225494635530940508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5225494635530940508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/04/oral-sex.html' title='oral sex的兩個動詞說法……'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-5693036424164959969</id><published>2009-03-25T17:54:00.001-07:00</published><updated>2009-03-25T17:54:01.857-07:00</updated><title type='text'>媒體的sb標題</title><content type='html'>&lt;div&gt;记者披露林松岭案不公开审理 遗腹女追讨抚养费&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;a href="http://news.163.com/09/0326/05/55ACUFAP0001124J.html"&gt;http://news.163.com/09/0326/05/55ACUFAP0001124J.html&lt;/a&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;第一眼看過去覺得或許小女娃是個天才，一兩歲就懂得法律程序了？……後來才發現是女娃他娘。這標題寫得還能再誤導人一些嗎？&lt;/div&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-5693036424164959969?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/5693036424164959969/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/sb.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5693036424164959969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5693036424164959969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/sb.html' title='媒體的sb標題'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-5751312744047399055</id><published>2009-03-25T07:25:00.001-07:00</published><updated>2009-03-27T06:59:54.123-07:00</updated><title type='text'>可愛的SPAUB誕生啦！:)</title><content type='html'>&lt;p&gt;（今天和老張討論莎士比亞的東西，引了一小段，覺得非常優雅，皆甚是歡喜讃嘆。稍微探討一番，都認為例如"a man liveth but once"這樣的句子裡，用but來替代only非常有古典氣息，而且很美。于是嬉笑一番，異想天開之後……SPAUB就誕生啦！）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;SPAUB的全稱是Society for Promoting the Archaic Usage of "But"，中文翻譯為"But字英語古用法促進協會"；文字會徽：[³but¹]（圖形會標暫未確定……），代表M-W字典裡but字第三類副詞用法的第一項(&lt;a title="'查找：" href="bword://!!36EZZ9HFKA,ONLY/"&gt;&lt;u&gt;ONLY&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a title="'查找：" href="bword://!!36EZZ9HFKA,MERELY/"&gt;&lt;u&gt;MERELY&lt;/u&gt;&lt;/a&gt; &amp;lt;he is &lt;i&gt;but&lt;/i&gt; a child&amp;gt;)；宗旨為促進對but字在早期英語裡作only解這種用法的認識和使用。本人和老張共同擔任第一任會長。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;SPAUB的觀點集中于提倡大家了解并嘗試使用but字等早期英語詞彙的一些優雅用法，包涵但不限于but-&amp;gt;only這樣的古今異義映射。SPAUB是完全非盈利性的一個組織，只要你喜愛早期英語著作，認為一些現今已經接近或完全絕跡的用法有美學價值，并覺得有讓其他人分享這種文字的必要，你就可以加入SPAUB。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;FAQ:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1、Q: SPAUB免費嗎？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A: 完全免費。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2、Q: 我對SPAUB有什么責任和義務？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A: 只要你對你看到的認為美的一些較舊的英語用法能夠欣賞，那就是對SPAUB的最大鼓勵了！SPAUB成立的目的也正在于此。當然，你如果願意將這些美學體會和朋友們分享，那就是最好的事情。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3、Q: 我對SPAUB可以有什么權利和要求？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A: 很遺憾，啥也沒有……哦，還是有的——你可以不時留言促進本人努力學習早期英語，從而能夠寫一些心得體會擴充SPAUB的內容……&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4、Q: 怎樣的英語用法可以被定義為優雅？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A: 優雅與否，存乎于你自己的審美。這個標準，我們不做評判。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;最後，致所有閱讀這篇文章的朋友們以SPAUB全體會員的深切祝福，另附最真心的問候，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;——今天，你SPAUB了嗎？&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-5751312744047399055?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/5751312744047399055/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/spaub.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5751312744047399055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5751312744047399055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/spaub.html' title='可愛的SPAUB誕生啦！:)'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-982201839155382569</id><published>2009-03-19T19:09:00.001-07:00</published><updated>2009-03-19T19:09:32.174-07:00</updated><title type='text'>蒙泰索利教學法的單詞記憶部分</title><content type='html'>&lt;p&gt;感覺非常符合人類的思維，我國中小學教育完全可以仿效啊&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Noun - large black triangle. A triangle is used because it represents a very sturdy object and something that is concrete.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Article - small, light blue triangle.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Adjective - medium size, dark blue triangle. The triangles are used with articles and adjectives because they are part of the noun family.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Verb - Red Circle. The red circle is used because it represents action.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Conjunction - pink line. A pink line is used here to represent a ribbon that ties the ideas together.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Preposition - green bridge. A green bridge is used because a preposition connects two nouns together and bridges their relationship.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Adverb - smaller orange circle. Since the adverb is related to the verb, it also uses a circle.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Interjection - a golden object that looks like an exclamation point or key hole.&lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-982201839155382569?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/982201839155382569/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_19.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/982201839155382569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/982201839155382569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_19.html' title='蒙泰索利教學法的單詞記憶部分'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-788655579711528417</id><published>2009-03-18T04:10:00.001-07:00</published><updated>2009-03-18T04:10:59.917-07:00</updated><title type='text'>想出了一句非常詩意的話</title><content type='html'>"最近上火嚴重，放出來的屁都要灼傷肛門" &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-788655579711528417?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/788655579711528417/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_18.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/788655579711528417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/788655579711528417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_18.html' title='想出了一句非常詩意的話'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-5865740239636685745</id><published>2009-03-15T18:19:00.001-07:00</published><updated>2009-03-16T00:07:22.154-07:00</updated><title type='text'>做了一個無比詭異的夢</title><content type='html'>&lt;p&gt;我和老婆驅車去山上度假，路上一直被一輛黑車尾隨，感覺到好生奇怪，正停車想下來看看，卻幾乎在盤山路上被它撞下去。結果tmd發現原來是老婆和她情人設計好了要謀害親夫……可喜可賀的是丫們看見我命大沒死，居然良心發現痛悔前非，并且不知咋搞的我也莫名其妙和這位小三成了莫逆之交，甚至還隨即邀他一同上山玩去！而且幾個狗男女在山上無比時髦地搞了menage a trois，具體毛情節就不用提了……這個夢最終的結尾不太記得清，大概是這樣的：這個勝地突然直接爆發瘟疫，咱仨一覺睡得甚久，起床太晚，結果來不及撤出，給隔離在了裏頭；結果第二天小三同學就病得一塌糊涂，快要死掉了。我看了看他，覺得心頭非常不忍，確實相當傷感；但是轉頭一看老婆淚眼模糊滿臉亮晶晶反光痛苦得很，又極其窩火。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;正在此時，也不知道是夢斷了還是人醒了，後頭一下子沒了情節，實在令人遺憾。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-5865740239636685745?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/5865740239636685745/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_15.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5865740239636685745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/5865740239636685745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_15.html' title='做了一個無比詭異的夢'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-6003529954363534452</id><published>2009-03-14T22:37:00.001-07:00</published><updated>2009-03-14T22:38:00.047-07:00</updated><title type='text'>辦證到埃及？</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_1QeQAWSFpeM/SbyUOEkI6-I/AAAAAAAAACE/NvuXKdbp9ws/s1600-h/P1000683-780048.JPG"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_1QeQAWSFpeM/SbyUOEkI6-I/AAAAAAAAACE/NvuXKdbp9ws/s320/P1000683-780048.JPG"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313284629854743522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;今天偶爾拍到一條不起眼的小巷子裡的壁畫…… &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-6003529954363534452?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/6003529954363534452/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_5722.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/6003529954363534452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/6003529954363534452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_5722.html' title='辦證到埃及？'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_1QeQAWSFpeM/SbyUOEkI6-I/AAAAAAAAACE/NvuXKdbp9ws/s72-c/P1000683-780048.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-7475243168485521388</id><published>2009-03-14T04:54:00.001-07:00</published><updated>2009-03-14T04:54:32.780-07:00</updated><title type='text'>幾個令人生厭的德語長詞兒</title><content type='html'>最近碰到的：&lt;br&gt;Tabellenkalkulationsprogramm - 電子表格軟件&lt;br&gt;Insektenbekmpfungsmittel - 殺蟲劑&lt;br&gt;Unternehmenszusammenschluss - 兼并&lt;br&gt;Lebenspartnerschaftsgesetz - 同居法&lt;br&gt;Krankenversicherungsausweis - 醫保卡&lt;br&gt;這種構詞法真是吃不消啊…… &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-7475243168485521388?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/7475243168485521388/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_14.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/7475243168485521388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/7475243168485521388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_14.html' title='幾個令人生厭的德語長詞兒'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-8848279059259377879</id><published>2009-03-13T18:49:00.001-07:00</published><updated>2009-03-13T18:49:19.084-07:00</updated><title type='text'>這個視頻看了真讓人心酸</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=WSLZNA1B5E0"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=WSLZNA1B5E0&lt;/a&gt;&lt;br&gt;看著Freddie永遠年輕的影像以及Brian May和Roger Taylor已然斑白的頭髪，心中真是難以描述這一刻感覺到的悲傷，命運對他和這個世界是多么殘酷。&lt;br&gt;失去孩子的父母看見別人家的小孩，常常忍不住要落淚，自家的孩子要是還活著，也該這么大了吧？我看著這個特別的現場演出，想的完全一樣。&lt;br&gt; 衰老是很不好的，給人一堆麻煩；不過要是有人能重頭決定所有事情，我還是希望Freddie像其他人一樣漸漸老去，皺紋爬上臉龐，胡子變白，腰圍慢慢變大。 &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-8848279059259377879?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/8848279059259377879/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_13.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/8848279059259377879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/8848279059259377879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post_13.html' title='這個視頻看了真讓人心酸'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2433981981037945938.post-4351221579924517047</id><published>2009-03-13T01:58:00.001-07:00</published><updated>2009-03-13T01:58:57.028-07:00</updated><title type='text'>測試</title><content type='html'>測試一下 &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2433981981037945938-4351221579924517047?l=dogsty.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dogsty.blogspot.com/feeds/4351221579924517047/comments/default' title='帖子评论'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post.html#comment-form' title='0 条评论'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/4351221579924517047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2433981981037945938/posts/default/4351221579924517047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dogsty.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='測試'/><author><name>Renoir</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15860079867880837148</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
